Die Bildergalerie
Extras | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Die Audio-Abteilung
Dank eines Freundes (und seiner Sampling-Hardware) kann ich hier einige Samples von Stellen anbieten, die für das Verstehen von Elektra-chans Charakter besonders wichtig (oder einfach nur lustig) sind! Natürlich handelt es sich "nur" um das deutsche Dub...
"Telepathie", MPEG II, 66 KBElektra versucht sich im Gedankenlesen. (Episode 9) |
"Gespräch", MPEG II, 111 KBElektra und Nemo: so nah und doch so fern... (Episode 10) |
"Bestimmungen", MPEG II, 58 KBEiner der besten Zusammenstöße von Elektra und Grandis. (Episode 11) |
"Es ist nichts mehr...", MPEG II, 35 KBEiner von Elektra-chans ergreifendsten Szenen: Sie ist drauf und dran, Nemo ihre Gefühle zu beichten. (Episode 12) |
"Störung", MPEG II, 41 KBElektra vermasselt Grandis einen Annäherungsversuch. (Episode 12) |
"Aye, Aye, Kapitän", MPEG II, 22 KBElektra gehorcht widerstrebend. (Episode 14) |
"Schon vor 13 Jahren", MPEG II, 23 KBElektras Zusammenbruch... (Episode 22) |
Dies ist ein Imagesong von einer Nadia Soundtrack-CD, in dem sich Elektra vorstellt! Niedrige Qualität, weil es mir Platz spart und Dich dazu ermutigt, Dir die CD zu kaufen...
Dies enthält drei MIDI Dateien mit Nadia BGM, darunter die wunderhübsche Melodie, die u.a gespielt wird als in Episode 22 die kinder von der sinkenden Nautilus wegdriften. Außerdem 3 verschiedene Versionen von "Blue Water"!
Der Songtext zu "Blue Water", "Manatsu no koibito" und "Yes I Will"(der Originalabspannmusik), in 3 Versionen: JIS code, romanji und (außer dem Abspann) ins Englische übersetzt!
Die Literaturecke
Die klassische Geschichte von Elektra, im Theaterstück von Sophokles, ins Englische übersetzt von R.C. Jebb.
Ein weiteres Theaterstück mit einer etwas anderen Geschichte, geschrieben von Euripides und ins Englische übersetzt von E.P. Coleridge.
Das Libretto von Richard Strauss' Oper "Elektra", geschrieben von Hugo von Hoffmannsthal. Endlich mal was in Deutsch!
Zurück zum Inhaltsverzeichnis